Numro C.P. : 2022-0822

Date : 2022-06-24


Whereas, under subsection 101‍(2) of the Patent Act, the Minister of Health has consulted with the provincial ministers of the Crown responsible for health and with the representatives of consumer groups and representatives of the pharmaceutical industry that the Minister of Health considers appropriate;

 

Therefore, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Health, makes the annexed Regulations Amending the Regulations Amending the Patented Medicines Regulations (Additional Factors and Information Reporting Requirements), No. 5 under subsection 101‍(1) of the Patent Act.


 

Attendu que, conformément au paragraphe 101‍(2) de la Loi sur les brevets, le ministre de la Santé a consulté les ministres provinciaux responsables de la santé et les représentants des groupes de consommateurs et de l’industrie pharmaceutique qu’il juge utile de consulter,

 

À ces causes, sur recommandation du ministre de la Santé et en vertu du paragraphe 101‍(1) de la Loi sur les brevets, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement no 5 modifiant le Règlement modifiant le Règlement sur les médicaments brevetés (facteurs additionnels et exigences supplémentaires relatives à la fourniture de renseignements), ci-après.